Download the PHP package rainlab/translate-plugin without Composer

On this page you can find all versions of the php package rainlab/translate-plugin. It is possible to download/install these versions without Composer. Possible dependencies are resolved automatically.

FAQ

After the download, you have to make one include require_once('vendor/autoload.php');. After that you have to import the classes with use statements.

Example:
If you use only one package a project is not needed. But if you use more then one package, without a project it is not possible to import the classes with use statements.

In general, it is recommended to use always a project to download your libraries. In an application normally there is more than one library needed.
Some PHP packages are not free to download and because of that hosted in private repositories. In this case some credentials are needed to access such packages. Please use the auth.json textarea to insert credentials, if a package is coming from a private repository. You can look here for more information.

  • Some hosting areas are not accessible by a terminal or SSH. Then it is not possible to use Composer.
  • To use Composer is sometimes complicated. Especially for beginners.
  • Composer needs much resources. Sometimes they are not available on a simple webspace.
  • If you are using private repositories you don't need to share your credentials. You can set up everything on our site and then you provide a simple download link to your team member.
  • Simplify your Composer build process. Use our own command line tool to download the vendor folder as binary. This makes your build process faster and you don't need to expose your credentials for private repositories.
Please rate this library. Is it a good library?

Informations about the package translate-plugin

Translation plugin

Enables multi-lingual sites.

Selecting a Language

Different languages can be set up in the admin panel using the Settings → Sites area. Each site should use a different locale to be considered a language.

The visitor can select a language by prefixing the language code to the URL or using a dedicated hostname. For example:

License

This plugin is an official extension of the October CMS platform and is free to use if you have a platform license. See EULA license for more details.

Installation

To install using October CMS v3.1 or above:

To install using October CMS v3.0 and below:

Upgrading from v1 to v2

If you are upgrading from version 1 of this plugin, view the upgrade guide.

Language Picker Component

A visitor can select their chosen language using the native SitePicker component that is included in the October CMS core. This component will display a simple dropdown that changes the page language depending on the selection.

If translated, the text above will appear as whatever language is selected by the user. The dropdown is very basic and is intended to be restyled. A simpler example might be:

Message Translation

Message or string translation is the conversion of adhoc strings used throughout the site. A message can be translated with parameters.

A message can also be translated for a choice usage.

Or you set a locale manually by passing a second argument.

Themes can provide default values for these messages by defining a translate key in the theme.yaml file, located in the theme directory.

You may also define the translations in a separate file, where the path is relative to the theme. The following definition will source the default messages from the file config/lang.yaml inside the theme.

This is an example of config/lang.yaml file with two languages:

You may also define the translations in a separate file per locale, where the path is relative to the theme. The following definition will source the default messages from the file config/lang-en.yaml inside the theme for the english locale and from the file config/lang-fr.yaml for the french locale.

This is an example for the config/lang-en.yaml file:

In order to make these default values reflected to your frontend site, go to Settings -> Translate messages in the backend and hit Scan for messages. They will also be loaded automatically when the theme is activated.

The same operation can be performed with the translate:scan artisan command. It may be worth including it in a deployment script to automatically fetch updated messages:

Add the --purge option to clear old messages first:

Content & Mail Template Translation

This plugin activates a feature in the CMS that allows content & mail template files to use language suffixes, for example:

Model Translation

Models can have their attributes translated by using the RainLab\Translate\Behaviors\TranslatableModel behavior and specifying which attributes to translate in the class.

The attribute will then contain the default language value and other language code values can be created by using the translateContext() method.

You may use the same process for setting values.

The lang() method is a shorthand version of translateContext() and is also chainable.

This can be useful inside a Twig template.

There are ways to get and set attributes without changing the context.

Theme Data Translation

It is also possible to translate theme customisation options. Just mark your form fields with translatable property and the plugin will take care about everything else:

Fallback Attribute Values

By default, untranslated attributes will fall back to the default locale. This behavior can be disabled by calling the noFallbackLocale method when reading the value.

When writing the value, the fallback value is determined when the translated value matches the default value. In these cases, the translated value is considered untranslated and not stored.

Locale Attribute Value Is Stored
en title Hello World Yes (Default)
fr title Hello World No
de title Hallo Welt Yes

For example, if the en default locale stores the message as "Hello World" and the fr locale value is also "Hello World", then the fr value is not stored. The fr value is accessed using the fallback value taken from en.

You may disable this behavior by passing the $transatable attribute value as an array. The first value is the attribute name, the other values represent options, in this case setting the option fallback to false.

This above definition will force the title attribute value to be duplicated and stored across all locales.

Indexed Attributes

Translatable model attributes can also be declared as an index by passing the $transatable attribute value as an array. The first value is the attribute name, the other values represent options, in this case setting the option index to true.

Once an attribute is indexed, you may use the transWhere method to apply a basic query to the model.

The transWhere method accepts a third argument to explicitly pass a locale value, otherwise it will be detected from the environment.

URL Translation

Pages in the CMS support translating the URL property. Assuming you have 3 languages set up:

There is a page with the following content:

The word "Contact" in French is the same so a translated URL is not given, or needed. If the page has no URL override specified, then the default URL will be used. Pages will not be duplicated for a given language.

Translating URLs in Twig

The localeUrl method will replace the route prefix on a URL from one locale to another. For example, converting the current request URL from en to de.

The localePage will return a translated URL for a CMS page. It takes a locale (first argument) and page parameters (second argument).

URL Parameter Translation

It's possible to translate URL parameters by listening to the cms.sitePicker.overrideParams event, which is fired when discovering language URLs.

In MyModel, one possible implementation might look like this:

Query String Translation

It's possible to translate query string parameters by listening to the cms.sitePicker.overrideQuery event, which is fired when switching languages.

For a possible implementation of the MyModel::translateParams method look at the example under URL parameter translation from above.

Extend Theme Scan

Settings Model Translation

It's possible to translate your settings model like any other model. To retrieve translated values use:

Conditionally Extending Plugins

Models

It is possible to conditionally extend a plugin's models to support translation by placing an @ symbol before the behavior definition. This is a soft implement will only use TranslatableModel if the Translate plugin is installed, otherwise it will not cause any errors.

The back-end forms will automatically detect the presence of translatable fields and replace their controls for multilingual equivalents.

User Interface

Switching Locales

Users can switch between locales by clicking on the site selection menu in the backend panel. This will add a _site_id query value to the URL, allowing for multiple browser tabs to be used.


All versions of translate-plugin with dependencies

PHP Build Version
Package Version
Requires php Version >=8.0.2
october/rain Version >=3.1
composer/installers Version ~1.0
Composer command for our command line client (download client) This client runs in each environment. You don't need a specific PHP version etc. The first 20 API calls are free. Standard composer command

The package rainlab/translate-plugin contains the following files

Loading the files please wait ....