Download the PHP package fccn/webapp-tools-translate without Composer

On this page you can find all versions of the php package fccn/webapp-tools-translate. It is possible to download/install these versions without Composer. Possible dependencies are resolved automatically.

FAQ

After the download, you have to make one include require_once('vendor/autoload.php');. After that you have to import the classes with use statements.

Example:
If you use only one package a project is not needed. But if you use more then one package, without a project it is not possible to import the classes with use statements.

In general, it is recommended to use always a project to download your libraries. In an application normally there is more than one library needed.
Some PHP packages are not free to download and because of that hosted in private repositories. In this case some credentials are needed to access such packages. Please use the auth.json textarea to insert credentials, if a package is coming from a private repository. You can look here for more information.

  • Some hosting areas are not accessible by a terminal or SSH. Then it is not possible to use Composer.
  • To use Composer is sometimes complicated. Especially for beginners.
  • Composer needs much resources. Sometimes they are not available on a simple webspace.
  • If you are using private repositories you don't need to share your credentials. You can set up everything on our site and then you provide a simple download link to your team member.
  • Simplify your Composer build process. Use our own command line tool to download the vendor folder as binary. This makes your build process faster and you don't need to expose your credentials for private repositories.
Please rate this library. Is it a good library?

Informations about the package webapp-tools-translate

Webapp tools - localization utilities

This presents a set of utilities for handling multilanguage and translations for web applications. It adds Gettext support to the web application and configures Gettext with settings defined in the application configuration file. It also supports document translations and full HTML page translations.

The localization utilities also provides an utility to prepare and launch xgettext via Makefile and integrates with the twig framework, via a twig filter and a utility for parsing twig templates into a format that is understandable by xgettext.

The project also provides a set of web components the Slim framework: a Locale service, Localization middleware and a language switcher controller action.

Installation

You can install this collection in your project using composer:

To complete the installation copy the contents of the locale and utils folder into [project_root]/locale and [project_root]/utils respectively. These folders contain the utilities for preparing and launching xgettext and parsing the twig files.

Locale folder

The Makefile inside the locale folder prepares the content to be processed by xgettex and calls xgettext to build the .po and .mo files. It is configured to work inside the locale directory. It looks for php code on [project_root]/app folder and the parsed twig templates on [project_root]/cache.

The header.po file is the base file for generating the individual .po files for each language. This file must be located in the locale folder.

The locale folder also holds the translation files. Each language must have its own content folder. The folder must be named with the country ID (i.e pt_PT). Each language folder must have following structure:

The locale folder already contains pre built language folders for pt_PT and en_EN languages.

Utils folder

If you use Twig in your web application, there will be a point where it is necessary to extract the template strings from the twig template files. Unfortunately, the xgettext utility does not understand Twig templates natively. For that reason the script in [project_root]/utils/make_php_cache_files.php converts Twig templates to PHP files, so that xgettext can be called on those files instead. The script requires Twig to have the same configurations as you define in your web application. You can edit the [project_root]/utils/TwigConfigLoader.php file to load the required Twig extensions and filters in the make_php_cache_files.php script.

Configuration

The localization utilities were designed with the FCCN's webapp skeleton project in mind. For this reason the script to build the .po and .mo files will search for the web application code in [project_root]/app folder. If your application's code is stored on another location you need to edit the [project_root]/locale/Makefile before using the Gettext utilities.

The localization utilities makes use of the site configuration loader from the Webapp Tools - common project. The following key-value pairs need to be added to the application configuration file $c array:

The twig parser supports multiple twig templates folder. You can setup multiple folders as shown below:

When configuring with twig, you need to load the same twig extensions and filters used by the web application into the twig parser. This prevents missinterpretations when parsing the twig templates. To do that edit [project_root]/utils/TwigConfigLoader.php and add the filters and extensions to the loadConfigs function:

You can also use preset configuration loaders like the one defined in src/TranslateConfigurationLoader.php. The loadConfigs() function in [project_root]/utils/TwigConfigLoader.php already loads the following set of filters and extensions for localization utilities:

Integration with Slim

To enable global access to locale information you can add an instance of Fccn\Lib\Locale as a service - the Locale service - to your Slim application. The example below shows how to add the service to the Slim container and create a global lang variable in the view:

The localization utilities provides a Slim middleware to add localization to your web application - the Localization middleware. This middleware uses the Locale service described above. For a better integration you need to configure the Locale with middleware integration. The example below shows how to add the Localization middleware to the Slim application:

To switch between languages you can use the language switcher controller action. The path for selecting a new language must be defined as where lang is the language label (case insensitive) defined in the locales array in the configuration file (i.e. mysite.pt/setlang/pt, sets language to Portuguese). The following example shows how to define the language switching route for the path with the language switcher controller action:

Adding more languages

To create additional languages do as follows inside the locale folder:

  1. Add a new directory with country ID. mkdir -p es_ES/LC_MESSAGES
  2. Copy the header file to the directory. cp header.po es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
  3. Create the directories to hold the rest of the files to translate. mkdir es_ES/files; mkdir es_ES/html
  4. Clean cache. make clean
  5. Update message files. make
  6. Edit the po file and translate it. vi es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
    1. Do not forget to assign language, i.e. "Language: es_ES\n"
  7. Update message files. make
  8. Edit the application configuration file, add the new language to the locales array.

Usage

The following shows the different use cases for the language utilities.

Translate HTML content

Put the translated HTML snippets on locale/[country_id]/html/ folder. The snippets must have the same name on all language folders. For example, to print the en_EN HTML content from a snippet on locale/en_EN/html/my_snippet.html, whose contents are:

you should do as follows, after setting the locale to en_EN:

this in turn prints out

Translate text content

Put the translated snippets on locale/[country_id]/files/ folder. The snippets must have the same name on all language folders. For example, to print the en_EN content from a snippet on locale/en_EN/files/my_snippet.txt, whose contents are:

you should do as follows after setting the locale to en_EN:

this in turn prints out

It is possible to include variables in the translated text snippets. The variables are represented inside brackets {} (i.e, {name}). For example if you want the snippet to adapt to the user's name you can define en_EN version of the snippet in locale/en_EN/files/hello_user.txt:

To get the content with the instantiated variable you should do as follows after setting the locale to en_EN:

this in turn prints out

Gettext translations

To add translatable content on the application code write the content you want to translate inside _() (i.e _('Translate me')).

To add translatable content on twig templates load the provided translation filters to twig:

Then on the twig templates just use the trans tag:

Each time you add content to the application and templates you need to update the translations:

  1. go to the locale directory and run make.
  2. This will update with new content the .po file on each of LC_MESSAGES folder inside the individual language directory.
  3. Edit the .po files for each language and add the missing translations.
  4. run make again on the locale folder to update the compiled translations in the .mo files.

To refresh the translated contents run make clean && make on the locale folder.

Testing

This project uses codeception for testing. To run the tests call composer test on the root of the project folder.

Contributing

Please read CONTRIBUTING.md for details on our code of conduct, and the process for submitting pull requests to us.

Versioning

We use SemVer for versioning. For the versions available, see the tags on this repository.

License

This project is licensed under the MIT License - see the LICENSE.md file for details


All versions of webapp-tools-translate with dependencies

PHP Build Version
Package Version
Requires php Version >=7.0
slim/twig-view Version ^2.3
fccn/webapp-tools-common Version ^1.0
Composer command for our command line client (download client) This client runs in each environment. You don't need a specific PHP version etc. The first 20 API calls are free. Standard composer command

The package fccn/webapp-tools-translate contains the following files

Loading the files please wait ....