Download the PHP package carrooi/translator without Composer
On this page you can find all versions of the php package carrooi/translator. It is possible to download/install these versions without Composer. Possible dependencies are resolved automatically.
Download carrooi/translator
More information about carrooi/translator
Files in carrooi/translator
Package translator
Short Description Translator for PHP
License MIT
Homepage https://github.com/Carrooi/Php-Translator
Informations about the package translator
translator
PHP translator with plural forms support.
This library is compatible with node package translator.
Help
Unfortunately I don't have any more time to maintain this repository :-(
Don't you want to save me and this project by taking over it?
Installation
Preferred way is to install via composer.
Dictionary files
This translator supposed to be translator working with key -> translation principe. For easier manipulation, you can have many smaller dictionaries for smaller group of translations.
These dictionaries are json files with language code on the beginning. Below is example of few files.
There we have got three dictionaries, two for homepage and one for about page, but these names are totally up to you.
Dictionary
Here is example of /app/lang/homepage/promo/en.box.json dictionary.
This is the most simple example of dictionary (and most stupid). Again these translation's names are up to you.
Usage
When you have got your dictionaries, you can setup translator and start using it.
You just have to set language, and base directory path.
Then you can begin with translating. You can see that messages to translate are paths to your dictionary files but with dots instead of slashes and without language code and .json extension.
Plural forms
There is already registered 138 plural forms and you can find list of them on this site. If you will miss some language, wrote issue or register it by your own.
First you have to set plural forms rule for language which you want to use. This is the same for like plural forms for gettext.
For comparing, here is example of czech plural forms.
Now we have to add plural forms to our dictionary. (/app/lang/homepage/promo/en.box.json)
%count% will be automatically replaced with count of items. Again for comparing czech version. (/app/lang/homepage/promo/cs.box.json)
And now you can finally use it.
Replacements
%count% is the base example of replacements, but you can create others. For example you can set replacement for %site% and then it will be automatically changed to name of your site, so if you will change it in future, you will change it only in one place.
Dictionary:
Usage:
This is example of persistent replacements, but you can create independent replacements for each translation.
Dictionary:
Usage:
if you do not need to pass any count (like in example above), you can remove second argument (null).
In names of translations
These replacements can be used also in message names. This is quite useful when you have got for example different user
roles with different translations. Then you can set replacement with name role
and save these translations into
different directories.
en.admin.json:
en.normal.json:
Usage:
Filters (eg. markdown)
If you want some special formatting in your translations (for example markdown syntax or others) you can add filter which will automatically transform all successfully translated messages.
Helpers
You can imagine helpers as translation dependent filter with optional arguments.
List of translations
Sometimes you may want to display list of texts but don't want to create translations with these names: item1, item2, item3 and so on. What if you will want to add some other? This is not the good idea.
But you can create lists in your dictionary and translator will return array of translations.
Dictionary:
Usage:
And you can also use it with plural forms.
Dictionary:
Usage:
Accessing exact item
Shorter syntax
If your list contains just singular forms translations, you can use shorter syntax for it.
List of pairs
If you have got one list of for example titles or headlines and other list with texts for these titles, you can let this translator to automatically combine these two lists together into associative array.
Dictionary:
Usage:
Output:
Translate whole array
When you have got some array, which you need to translate, you don't have to iterate through it yourself.
If your array to translate contains translations just from one dictionary, you can set some kind of base path.
Or use count for translations with plural forms.
Or with some replacements.
Temporary override language
There may be some cases when you need to get translations for different language.
Now in message
variable will be translation of homepage.title
in czech language.
Comments in dictionaries
You can write some comments into your dictionaries. These comments has to be enclosed into #
.
Or with lists:
With Nette framework
If you want to use this translator with nette, please use sakren/nette-translator library.
Changelog
-
1.7.1
- Move under Carrooi organization
- Abandon package
-
1.7.0
- Optimized messages parsing
- Added translation helpers
- Added method
getLastTranslated()
-
1.6.4
- Method
getMessageInfo()
is now public
- Method
-
1.6.3
- Method
findTranslation()
is now public
- Method
-
1.6.2
- Added methods
getTranslated()
andgetUntranslated()
- Added method
save()
into loaders (prepared for future improvements)
- Added methods
-
1.6.1
- Some internal changes
-
1.6.0
- Optimizations
- Added badges and travis
- Failing tests after clean installation
- Creating translator from config file (for API)
- Added method
hasTranslation
- Option for temporary overriding language
- Added filters
-
1.5.0
- Added translateMap method
-
1.4.0
- Accessing items from lists in translate method
-
1.3.2
- Translate method: can pass args as second argument
-
1.3.1
- Added some information
-
1.3.0
- Added tests
- Added shorter syntax for writing lists
- Added support for comments
- Removed Nette support (will be in another package)
-
1.2.2
- Optimized plural forms
- Replacements were not applied to messages (huge bug, sorry)
-
1.2.1
- Replacements in messages
- 1.2.0
- Added translatePairs method