Download the PHP package bureaupartners/laravel-gettext without Composer
On this page you can find all versions of the php package bureaupartners/laravel-gettext. It is possible to download/install these versions without Composer. Possible dependencies are resolved automatically.
Download bureaupartners/laravel-gettext
More information about bureaupartners/laravel-gettext
Files in bureaupartners/laravel-gettext
Package laravel-gettext
Short Description Adds localization support to laravel applications in an easy way using Poedit and GNU gettext.
License MIT
Homepage https://github.com/deepskylog/laravel-gettext
Informations about the package laravel-gettext
Laravel Gettext
Laravel Gettext is a package compatible with the great Laravel PHP Framework. It provides a simple way to add localization support to Laravel applications. It is designed to work with GNU gettext and Poedit. Former versions of this package (before 4.x) works with the native php-gettext module. Current versions uses the Symfony translation package by default instead of native php extension.
Latest Laravel 7 stable release (7.3.0)
Note: This documentation applies to laravel 5.5.x and up. For older versions of laravel check the following links:
Older versions
Latest Laravel 6 stable release (7.2.0)
Latest Laravel 5.6.x & 5.7.x stable release (7.1.0)
Latest Laravel 5.5.x stable release (6.1.0)
Latest Laravel 5.4.x stable release (5.0.2)
Latest Laravel 5.3.x stable release (4.0.4)
Latest Laravel 5.2.x stable release (3.1.0)
Latest Laravel 5.1.x stable release (3.0.3)
Latest Laravel 5.0 stable release (2.0.3)
Latest Laravel 4.x stable release (1.0.3)
Development master Unstable, only for development (dev-master)
1. Requirements
- Composer - http://www.getcomposer.org
- Laravel 5.5.* - http://www.laravel.com
- Poedit - https://poedit.net/
1.1 Optional
1.1.1 APCU
APCU extension installed - http://php.net/manual/en/book.apcu.php
If the APCU php extension is installed, the library will use the memory to cache the loaded translation to avoid having to parse the translation file (mo/po) at each request.
The cache is automatically invalidated when there is a change in the translation file.
1.1.2 gettext
Optional requirements if you want to use the native php-gettext extension:
- php-gettext - http://www.php.net/manual/en/book.gettext.php
- GNU gettext on system (and production server!) - https://www.gnu.org/software/gettext/
You will need to update the 'handler' option to 'gettext' in order to use the native php-gettext module.
2. Install
Add the composer repository to your composer.json file:
And run composer update. Once it's installed, laravel will discover automatically the provider and load it. (Only for 5.5)
Now you need to publish the configuration file in order to set your own application values:
This command creates the package configuration file in: .
You also need to register the LaravelGettext middleware in the file:
Be sure to add the line after , otherwise the locale won't be saved into the session.
3. Configuration
At this time your application has full gettext support. Now you need to set some configuration values in .
Ok, now it's configured. It's time to generate the directory structure and translation files for the first time.
Make sure you have write permissions on before you run this command
With this command the needed directories and files are created on resources/lang/i18n
4. Workflow
A. Write strings :D
By default LaravelGettext looks on app/Http/Controllers and resources/views recursively searching for translations. Translations are all texts printed with the _i() function. Let's look a simple view example:
Poedit doesn't "understand" blade syntax. When using blade views you must run in order to compile all blade views to plain php before update the translations in Poedit
B. Plural strings
The plural translations follow the same pattern above. Plural translations are all texts printed with the _n() function, and it follow the php ngettext. Let's look a simple view example:
The Poedit keywords are defined in configuration file with this default pattern:
See Plural forms used by Poedit to configure for your language.
With Symfony
If you're using Symfony as your translation backend, you have access to their plurals syntax with the _s
method. In Poedit it will be considered as a single line instead of a plural.
With symfony complex syntax:
C. Translate with Poedit
Open the PO file for the language that you want to translate with Poedit. The PO files are located by default in resources/lang/i18n/[locale]/LC_MESSAGES/[domain].po. If you have multiple gettext domains, one file is generated by each domain.
Once Poedit is loaded press the Update button to load all localized strings. You can repeat this step anytime you add a new localized string.
Fill translation fields in Poedit and save the file. The first time that you do this the MO files will be generated for each locale.
C. Runtime methods
To change configuration on runtime you have these methods:
5. Features and examples:
A. Route and controller implementation example:
app/Http/routes.php
app/Http/Controllers/HomeController.php
B. A basic language selector example:
C. Built-in language selector:
You can use the built-in language selector in your views:
It also supports custom labels:
D. Adding source directories and domains
You can achieve this editing the source-paths configuration array. By default resources/views and app/Http/Controllers are set.
You may want your translations in different files. Translations in GNUGettext are separated by domains, domains are simply context names.
Laravel-Gettext set always a default domain that contains all paths that doesn't belong to any domain, its name is established by the 'domain' configuration option.
To add a new domain just wrap your paths in the desired domain name, like this example:
This configuration generates three translation files by each language: messages.po, frontend.po and backend.po
To change the current domain in runtime (a route-middleware would be a nice place for do this):
Remember: update your gettext files every time you change the 'source-paths' option, otherwise is not necessary.
This command will update your PO files and will keep the current translations intact. After this you can open Poedit and click on update button to add the new text strings in the new paths.
You can update only the files of a single domain with the same command:
E. About gettext cache (only applies to php-gettext native module)
Sometimes when you edit/add translations on PO files the changes does not appear instantly. This is because the gettext cache system holds content. The most quick fix is restart your web server.
6. Contributing
If you want to help with the development of this package, you can:
- Warn about errors that you find, in issues section
- Send me a pull request with your patch
- Fix my disastrous English in the documentation/comments ;-)
- Make a fork and create your own version of laravel-gettext
- Give a star!
7. Upgrade from 4.*
If you're upgrading from the 4., the one for Laravel 5.3., you need to refactor your usage of the __
method.
Laravel now use this method for their own translation. You now need to use _i
instead and add this keyword in the configuration file of Laravel-Gettext:
Also, if you're using Symfony as your backend, you can add the _s
method. It's made to use the full feature set of Symfony plurals syntax.
All versions of laravel-gettext with dependencies
laravel/framework Version ^5.6 || ^6.0 || ^7.0
laravel/helpers Version ^1.1